1.1 I have read a letter

Actividad de lectura

Olga se encuentra en casa decansando un rato. Ve sobre la mesa un viejo periódico y comienza a leerlo. En la sección de "Cartas al Director" hay una carta de una madre que quería volver al mercado laboral. Lee y escucha la carta, luego responde a las preguntas:

Sharing housework

Letter sent to a magazine by Maria Smith on 28th March 2002

 Hello, I'm a mother of three young children who has recently returned to study in order to be prepared to go "back to work" as soon as I find a suitable job.

I am an educator in the area of gender equity and I'm studying issues that confront women returning to work. The biggest of these, and for all mothers, seems to be how to get Dad to take on a fair load of housework.

My husband is great at playing with the kids or taking them to the park, or the cinema or even taking them to bed and telling stories before they fall asleep! but I'm feeling really frustrated about convincing him that he needs to think of other details, those that make housework boring and repetitive.

I know there's an enormous quantity of literature about finding the work home balance but I can't find much which takes up that issue in a practical, constructive, educational manner. So... Can you, please, give me ideas about how can one teach partners to share domestic responsibilities - like cleaning the toilet?

Thanks for your responses

Vocabulario

in order to: para

issues: asuntos

suitable: adecuado

gender equity: igualdad de género

issues: asuntos

load: carga

take up: tratar

partners: compañeros

1. How many children has the woman got?

2. What is her profession?

3. How does she feel about her husband?

4. Can she find information about "work home balance"?

Olga comenta en el trabajo la carta que ha leído en el trabajo. Fíjate bien en el texto porque vamos a aprender algunos usos del Present Perfect:

Un periódico

Imagen de OpenClipart-Vectors en Pixabay .

Licencia CC0 Public Domain

Olga:  Do you remember what we were talking about women at work?

Mary: Oh, yes!

Olga: I have read a letter in a newspaper...

Mary: And...?

Olga: It is a woman that wants to go back to work. However, she has found some problems.

Mary: Really?

Olga: Yes. She has studied a lot about women returning to work, but there isn't information about how to convince men to share housework.

Mary: Again, Olga, it is unfair!

Olga: Have you ever had problems like this?

Mary: Fortunately, I have never had problems like that.

Importante

Te habrás dado cuenta de que nuevamente se ha usado el Present Perfect. En el apartado anterior hemos visto como formar este tiempo, pero no se ha dicho nada de para qué lo usamos.

Present Perfect Uses I

1 - Usamos el Present Perfect para hablar de hechos recientes sin especificar el tiempo:

I have read a letter in a newspaper. (He leído una carta en un periódico)

Olga nos habla de algo que ha hecho hace poco, aunque no nos indica cuándo lo hizo.

 

2 - También se usa el Present Perfect para hablar de experiencias. Tampoco se expresa el tiempo.

She has found some problems. (Ella se ha encontrado con algunos problemas)

Sabemos que alguna o algunas veces, la mujer, ha tenido problemas. Sin embargo, no sabemos si hace mucho o poco tiempo.

Para preguntar por experiencias con el Present Perfect se utiliza la fórmula: Have you ever...? (¿Alguna vez has...?)

Have you ever had problems like this? (¿Alguna vez has tenido problemas como este?)

Pero si necesitamos detalles de la experiencia, se pasa a usar el Past Simple. Así:

Have you ever met a celebrity?

Yes, I have. It was two years ago, we were in a bar when a famous writer appeared.

( Los verbos marcados en negrita presentan los detalles de la situación o experiencia, y van en pasado simple)

 

3 - El Present Perfect se elige para hablar de acciones que empezaron en el pasado y continúan en el presente o tienen una consecuencia directa en él:

She has lived here in Madrid since she was a girl.       (Ha vivido aquí en Madrid desde que era una niña) - acción que continúa en el presente.  

La oración anterior implica que aún sigue viviendo en Madrid. Otra forma correcta de traducir esa oración es: Lleva viviendo en Madrid desde que era una niña.

My husband has played a lot with the children. He is tired now.     (Mi marido ha jugado mucho con los niños. Ahora está cansado) - acción con consecuencia directa en el presente: ahora está cansado. 

She has lot the keys.      (Ha perdido las llaves) -acción con consecuencia directa en el presente: ahora no puede entrar en su casa. 

Caso práctico

Traduce al inglés las siguientes frases:

1. He visto una buena película.

2. Ella ha encontrado un trabajo como profesora.

3. Hemos hablado con tus amigos.

4. No han terminado su proyecto.

5. ¿Has leído el libro?

Rellenar huecos

Construye preguntas con "Have you ever" como en el ejemplo:

Ej: ride a horse -> Have you ever riden a horse?

1. eat insects ->

2. meet a famous singer ->

3. break your leg ->

4. travel to Rome ->

5. read "El Quijote" ->

Enable JavaScript