STYLE INDIRECT
Phrases énonciatives indirectes
.
Vamos a fijarnos bien en los siguientes ejemplos de oraciones enunciativas directas y en los cambios que sufre la oración al pasarlas a estilo indirecto. Tras su análisis, extraeremos nuestras conclusiones sobre cuáles son los cambios y cómo estructurar las oraciones enunciativas indirectas.
.
DISCOURS DIRECT |
DISCOURS INDIRECT |
Jean : "Marie est à la maison aujourd'hui" |
Jean a dit que Marie était à la maison ce jour-là. |
Mathieu : "Tu lis beaucoup de livres" |
Mathieu a dit que je lisais beaucoup de livres. |
Sandrine : "Je regarde la télé" |
Sandrine a dit qu'elle regardait la télé. |
Mes amis : "Nous aimons la musique classique" |
Mes amis ont dit qu'ils aimaient la musique classique. |
.
¿Te has fijado en que todas las oraciones indirectas comienzan igual? Hemos remarcado en negrita este detalle. Por otro lado, las comillas han desaparecido, ya que su función es para citar palabras exactas, no reportar.
.
Con esto ya tenemos claro cuál debe ser el orden de palabras a seguir en enunciativas indirectas. Pero, si te has fijado, hemos marcado en rojo y en azul los verbos. ¿Has visto cómo han cambiado?. Además, si eres observador/a, te habrás dado cuenta de que también han cambiado otras expresiones temporales (aujourd'hui por ce jour-là). Esto se debe al cambio de la situación. Cuando hablamos en estilo indirecto, estamos hablando en un momento posterior y un lugar diferente al donde se produjo el mensaje original. Por eso, sufren cambios también las expresiones de lugar, tiempo, etc.